2017-07-15

Gateless Gate 13, Book of Serenity 55

90
Gateless Gate (Mumonkan, Wumenguan) #13
Book of Serenity (Shoyoroku, Congrong Lu) #55
Deshan Carries His Bowls

Personnel
  • DESHAN Xuanjian (Tokusan Senkan, 782-865, 11th gen), disciple of Longtan Chongxin
  • XUEFENG Yicun (Seppo Gison, 822-908, 12th gen), disciple of Deshan
  • YANTOU Quanhuo (Ganto Zenkatsu, 828-87, 12th gen), disciple of Deshan
  • Date: 863 (Deshan was age 81)
Wansong's Preface
Ice is colder than water. Blue derives from indigo. When one's viewpoint excels that of the teacher, one is ready for transmission. If the children who are raised are not equal to their parents, the family will decline in a single generation. Tell: Who is the one who snatches up the father's function?
Case
[In BOS, not in GG: Xuefeng came to Deshan and became in charge of cooking food. One day, the lunch was late.]
[GG: One day] Deshan came down to the hall carrying his bowls.
Xuefeng asked him, “Old Master, the bell has not yet rung nor the drum sounded. Where are you going with your bowls?”
Deshan immediately went back to his room.
Xuefeng told this to Yantou.
Yantou said, “Great Deshan though he is, he has not yet realized the last phrase.”[1]
Hearing of this, Deshan sent his attendant to summon Yantou and then asked him, “Don't you approve of this old monk?”
Yantou secretly whispered his intention.
Deshan remained silent.
Sure enough, the next day when Deshan ascended the rostrum, his talk was quite different from usual.
Yantou went to the front of the Zen hall and rubbing his hands together, laughed loudly and said, “Wonderful! How happy I am that our Old Man has realized the last phrase. From now on he'll be subject to no one on earth.”[2]
[1]Aitken: Deshan one day descended to the dining hall, bowls in hand. Xuefen asked him, "Where are you going with your bowls in hand, Old Teacher? The bell has not rung, and the drum has not sounded." Deshan turned and went back to his room. Xuefeng brought up this matter with Yantou. Yantou said, "Deshan, great as he is, does not yet know the last word."
Cleary: One day Zen master Deshan left the hall with his bowl in hand. He met Xuefeng, who asked him, "The bell and drum announcing the mealtime have not yet been sounded; where are you going with your bowl?" Deshan immediately returned to his room. Xuefeng told Yantou about this. Yantou said, "Even the great Deshan does not know the last word."
Gu: One day Deshan left the hall carrying his eating bowl. Xuefeng said, "The bell and drum have not sounded yet; where are you taking your bowl, old man?" Deshan heard it and returned to the abbott's quarter. Xuefeng described this to Yantou. Yantou said, "Deshan, who is supposedly great, does not understand the last word."
Hinton: One day, Abbott Mirror-Sight Mountain nestled his bowls in hand and started downstairs toward the dining hall. On the way, he encountered Snow-Peak Mountain, the cook, and Snow-Peak spoke up: "Old man! No bell announced mealtime, no drum called: where are you going with those bowls?" Mirror-Sight returned to his rooms. Later, Snow-Peak told Crag-Summit what had happened, and Crag said: "Even with all his disciples great and small, Mirror-Sight hasn't understood all the way through to the last ever utterance."
Low: One day Deshan went to the dining room carrying his bowls. Xuefeng, the head cook, asked, "What are you doing here with your bowls? The bell has not rung, nor has the drum been struck." Deshan turned and went back to his room. Xuefeng tol Yantou about this, and Yantou concluded, "Deshan is well known as a great teacher, but even so he doesn't know the last word of Zen."
Sekida: One day Deshan went down toward the dining room, holding his bowls. Xuefeng met him and asked, "Where are you off to with your bowls? The bell has not rung, and the drum has not sounded." Deshan turned and went back to his room. Xuefeng mentioned this to Yantou, who remarked, "Deshan is renowned, but he does not know the last word."
Senzaki: Deshan went to the dining room from the meditation hall, holding his bowls. Xuefeng was on duty as the cook-monk. When he saw Deshan he said, "The dinner drun has not yet been struck. Where are you going with your bowls?" Deshan turned and went back to his room. Later, Xuefeng told Yantou about this. Yantou said, "Old Deshan does not understand ultimate truth."
Shibayama: Deshan one day came down to the dining room carrying his bowls. Xuefeng said, "Old Master, the bell has not run and the dru has not yet been struck. Where are you going with your bowls?" Deshan at once turned back to his room. Xuefeng told this incident to Yantou, who remarked, "Great Master though he is, Deshan has not yet grasped the last word of Zen."

[2]Aitken: Hearing about this, Deshan sent for Yantou and asked, "Don't you approve of this old monk? Yantou whispered his meaning. Deshan said nothing further. Next day, when Deshan took the high seat before his assembly, his presentation was very different from usual. Yantou came to the fornt of the hgall, rubbing his hands and laughing ludly, saying, "How delightful! Our Old Boss has got hold of the last word. From now on, no one under heaven can outdo him!"
Cleary: Hearing of this, Deshan had an assistant summon Yantou, whom he asked, "You don't agree with me?" Yantou secrtetly revealed his intention, and Deshan dropped the subject. The next day Deshan gave a lecture that turned out to be very different from usual. Yantou went to the front of the communal hall, where he clapped and laughed, saying, "How fortuante the old fellow understands the last word! After this no one in the owrld will be able to do anything to him."
Gu: When Deshan heard about this, he sent his attendant to fetch Yantou and asked him, "So you don't approve of me?" Yantou secretly whispered his intentions to Deshan. Deshan heard it and left it at that. The next day when Deshan went up to the teacher's seat, sure enough, the way he taught was not the same as usual. In front of the monks' hall, Yantou clapped his hands and laughed loudly. He said, "This old man does have the last word. From now on, no one in the world will be able to cope with him."
Hinton: When he heard about this, Mirror-Sight Mountain sent his attendant to summon Crag-Summit. Crag arrived, and Mirror-Sight asked: "So you don't approve of this old monk?" Secretly, without a word, Crag-Summit said what he thought. Mirror-Sight gave in and walked away. But the next day, when he took his seat before the sangha, he was through and through transformed. Nothing like what he was before. Dashing out front in the Dharma Hall, clapping his hands together and laughing wildly, Crag-Summit called out: "It's amazing, old man! You've done it, understood all the way to the last ever utterance! In all beneath heaven, there's no one can help you now!"
Low: Deshan head about this remark and sent his attendant to fetch Yantou. "Do you approve of my teaching?" he asked. Yantou whispered to Deshan. Deshan was silent. The next day Deshan ascended the rostrum as usual but this time his teisho was quite different. Yantou, going to the front of the hall, clapped his hands and laughed loudly, saying, "Congratulations! The old man has got the last word! From now on, nobody will be able to take the rise out of him!"
Sekida: Deshan heard about this remark and sent his attendant to fetch Yantou. "You do not approve of me?" he asked. Yantou whispered his meaning. Deshan said nothing at the time, but the next day he ascended the rostrum, and behold! he was very different from usual! Yantou, going toward the front of the hall, clapped his hands and laughed loudly, saying, "Congratulations! Our old man has got hold of the last word! From now on, nobody in this whole country can outdo him!"
Senzaki: Deshan heard about this, and asked Yantou to come to him. "I have heard," he said, "that you do not approved of my Zen." Yantou whispered something to his teacher. Deshan said nothing. The next day Deshan gave an entirely different kind of talk to his monks. Yantou laughed and clapped his hands, saying, "I see our old man understands ultimate truth indeed. None in China can surpass him."
Shibayama: Hearing of it, Deshan sent his attendant to call Yantou in, and asked, "Do you not approve of me?" Yantou whispered his reply to him. Deshan was satisfied and silent. The next day Deshan appeared on the rostrum. Sure enough, his talk was different from the usual ones. Yantou came in front of the monastery, laughed heartily, clapping his hands, and said, "What a great joy it is! The old Master has now grasped the last word of Zen. Fro now on nobody in the world can ever make light of him."

Wumen's Comment
As for the last phrase, neither Yantou nor Deshan have ever heard it, even in a dream. When I examine this point, I find they are just puppets on a shelf.[3]
[3]Aitken: As to the last word, neither Yantou nor Deshan has yet dreamed of it. When you examine them closely, you find they are just like Punch and Judy in a booth.
Cleary: As far as the last word is concerned, neither Yantou nor Deshan had even dreamed of it. When you bring them up for examination, they're much like puppets on a stage.
Gu: As for the last word, neither Yantou nor Deshan could ever dream of it. Examine this closely for the sake of posterity. Those two are like puppets at a makeshift show.
Hinton: As for this "all the way to the last ever utterance," Mirror-Sight and Crag-Summit haven't come close, not in their wildest dreams. Look closely, and you'll see they're nothing but a couple of puppets run amok in a show-tent.
Low: As for the last word, it has never entered the mind of Yantou nor of Deshan! When you come to look at it, you find they are both like puppets on the shelf.
Sekida: As for the last word, neither Yantou nor Deshan has ever dreamed of it! When you look into the matter, you find they are like puppets on the shelf!
Senzaki: As for ultimate truth, neither Yantou nor Deshan even dreamed of it. After all, they are like puppets on a shelf.
Shibayama: As for the last word of Zen, neither Yantou nor Deshan has ever heard of it, even in a dream. If I examine it carefully, they are like puppets set on a shelf.

Wumen's Verse
If you grasp the first phrase,
You will realize the last phrase.[4]
The last phrase and the first phrase,
These are not one phrase.[5]
[4]Aitken: When you realize the first word, you understand the last;
Cleary: If you know the first word, Then you understand the last word;
Gu: If you recognize the first word, Then you will know the last word.
Hinton: If you fathom the first ever utterance, you understand the last ever utterance,
Low: To know the first word Is to know the last;
Sekida: If you realize the first, You master the last.
Senzaki: Whoever understands the first truth Should understand the ultimate truth.
Shibayama: If you understand the first word of Zen You will know the last word.

[5]Aitken: the first and the last -- as to this, it is not one word.
Cleary: The last and the first -- Are they not this one word?
Gu: Last and first Are not the word.
Hinton: no doubt. But first ever and last ever: they're never this one utterance itself.
Low: But neither the first nor the last Is a word.
Sekida: The first and the last Are not one word.
Senzaki: The last and the first, Are they not the same?
Shibayama: The last word or the first word -- "It" is not a word.

Hongzhi's Verse (Wick trans, with Cleary trans in italics)
The last word: understood or not?
   The last word -- understand? No?
Deshan, father and sons, are exceedingly abstruse.
   Deshan the father and his sons are exceedingly indistinct.
Within the group there's a guest from Konan.
   In the assembly there is also a traveler from south of the river --
Don't sing the partridge's song before men.
   Don't sing of the partridges in front of people.
Bao-En's Comment
If you accept unrealities and take in echoes, you miss Deshan. If you suppress the strong and help the weak, you bury Yantou. I tell you frankly, for an example of the proverb, "When the teacher is excellent, the apprentices are strong," credit goes to Deshan and his disciples Xuefeng and Yantou.
Youke's's Comment
Those who conceal an army to fight by night do not see Deshan. Those who attack occupied territory by day can hardly know Yantou. What they don't realize is that the battle commander picks fights by day, the watch commander patrols the camp by night.
Keizan's Comment
Deshan just accepts the flow, being as is. Yantou and Xuefeng scatter rubbish in the eye; playing at being adept, they turn out inept.
Aitken's Comment
One might expect Deshan to say, as head of the temple, "The meal is late. You know our schedule is tight. When we have to wait for the meal, that means the time for the monks to rest is shortened, and they need their rest. So it's important that we have our meals on time." But he said no such thing. He just turned and went back to his room. This is the first noteworthy point of the case. As he turned around and headed back, he gave a silent teaching. Then Yantou brings up "the last word." What is the last word? When Deshan asked Yantou about this, Yantou "whispered his intention." What about Yantou's whisper? Can you fathom it? Suppose you were in the assembly the next day when Yantou exclaims "From now on, no one under heaven can outdo him!" How would you answer Yantou's implicit challenge.
Cleary's Comment
Part of the function of the koan's structure is to arouse doubt in the mind of the onlooker, in order to examine the doubt, the doubter, and the doubting. Some say Yantou was provoking an incident in order to help Xuefeng wake up. The "first word" and "last word" refer to samsara and nirvana, or the relative and the absolute, or responsibility and freedom. A genuine understanding of either implies an understanding of both.
Low's Comment
Later, when the two were traveling, Yantou would say to Xuefeng, "What comes in by the front door is not the treasure of the house." This in its way is a key to this koan. Picture Deshan with his bowl, Xuefeng challenging him, and Deshan turning back to his room. What is Xuefeng up to? Is he just being egoistic and rude? Is he thoughtless, or is he challenging Deshan, "Hey, show me your Zen"? What was in Deshan's mind when he returned to his room? Would he have controlled resentful thoughts, kept his mind aloof, and have refused to be moved by Xuefeng? Or would he have flowed out love and compassion toward Xuefeng, hoping in this way to help him overcome his ignorance? What would you have done? No one walked back to Deshan's room. Who, or what, is this no one? Then, in the second act, Xuefeng tells Yantou what happened. Was he bragging, saying the he caught the old man out? Yantou seems to think so and comments that Deshan doesn't know the last word. Why does Yantou side with Xuefeng? What is the last word of Zen? How is it that a renowned teacher such as Deshan does not know it? We have lost the real word, the live word, and so live in a twilight world. Words bring worlds into being -- so what brings words into being? How could we name that? One must say the last word without opening the mouth, and to know this word one must have already gone beyond anything. Then in the final act Deshan gives a talk like no other, and Yantou declares that he has truly grasped the last word of Zen. What was the talk that so pleased Yantou? Did Deshan give a talk?
Sekida's Comment
The last word. There are four wisdoms: Great Perfect Mirror Wisdom, Universal Nature Wisdom, Marvelous Observing Wisdom, and Perfecting of Action Wisdom. When you first attain realization, the first, Great Perfect Mirror Wisdom, appears. This is the fundamental wisdom. Usually, however, this wisdom is still dim. As you make progress, polishing the other three wisdoms, this Great Perfect Mirror Wisdom becomes ever more brilliant. That final state of great brilliance is the ultimate fulfillment of subtle enlightenment. Of course, it scarcely needs to be said that these wisdoms are simply names for aspects of actual experience. There are gradations in the development of these wisdoms, from which comes the idea of first and last.
Senzaki's Comment
Deshan should have waited for the signal before entering the dining room. Thus, the old master "got the goat" of the cook. The cook should have considered his own rule-breaking -- delaying the dinner -- before criticizing his teacher. Because his Zen was green, he was not master of his mind; he could not see both sides of the wrong. Xuefeng told Yantou about this. Xuefeng still thought he was right and the master was wrong. If Yantou had blamed Xuefeng he would have had to have heard a noisy argument, so he switched the blame to the master. The aim of Zen is to attain peacefulness, not to settle a matter of right or wrong. Deshan hears about, calls in Yantou, who whispered to his teacher that what he had said was in hopes of enlightening his brother monk. Deshan said nothing. You see how gently the master listened to the tale-teller, and how naturally he asked Yantou about it, and how easily and freely he listened to the whisperer, just nodding to him. The next day, Deshan gave an entirely different kind of talk. What kind of lecture do you think the master gave? To work on this koan you must watch your step minute after minute. In your home, in your community, and in your world, you must polish and practice your own Zen. Do not blame the law-breakers until you examine yourself as to whether you are a law-breaker or not. If you know that there is no ego to be supported, you can easily and gracefully give in. Most of the time you gain by giving in, and you lose by persisting. There is no such thing called "ultimate truth" outside your everyday life.
Shibayama's Comment
Deshan was a great and most capable Zen Master. Why did he quite naively turn back to his room without saying a word? Here we have to enter into Deshan's heart. Granting that he committed a blunder by coming down to the dining room before the mealtime was announced, there has to be his Zen at work here, worthy of a great Zen Master. There is no stink of Zen. He lives with no pretension, no affectation. His transcendental purity is like that of an infant. Listening to Xuefeng's report, Yantou felt sorry for Xuefeng, who did not realize his inability to appreciate Deshan's Zen at work. He attempted to inspire his good friend. He resorted to extreme measures, saying Deshan had not yet grasped the last word of Zen. Yantou was well aware that old Deshan was a truly accomplished Master. The koan here gets very intricate. For Xuefeng and the rest of the monks at Deshan's monastery, "The last word of Zen" now stands in front of them as a barrier they must break through. The great question here for everybody is whether the world-famous old Deshan had not in fact grasped the last word of Zen. Consequently, another question is "What is this last word of Zen?" Also it has to be asked whether there is really a so-called last word in Zen or not. What was the secret Yantou whispered? With this question Zen deprives a student not only of all his knowledge and intellect but even of the last smack of Zen. It will open up for him a true Zen vista, pure, lucid, immaculate and simple. Yantou ran a grand play, carrying around "the last word of Zen" until the end and demanding that Xuefeng and the rest of the monks break through this barrier. How will you respond to Yantou's call? How will you express appreciation for his efforts in producing such a grand play? If you are unable to greet him properly you have missed the point of the koan altogether. Here your concrete grasp of the koan based on your own training and experience is required.
Yamada's Comment
Deshan said nothing and quietly returned to his room. What a splendid state of mind! Deshan was not aware of it himself, but he had matured wonderfully with age. Can you appreciate it? Xuefeng was not able to. Here was Deshan unconsciously showing him the supreme world of Zen by his action. Similarly, Mahakashyapa realized what Shakyamuni really meant when he twirled a flower in front of the assembled monks.
The last word. Literally, the last word would seem to mean the highest state of consciousness in Zen. Yantou's device was to prod Xuefeng, who was lingering along the way, by making him wonder whether there might be a last word. What is it? He must strive to achieve it in deeper realization. The last word is that which is spoken without using lips and tongue. It has no meaning. It is nothing.
Yantou's exclamation after Deshan's "different" talk. Yantou was still trying to incite Xuefeng to deeper realization, but in spite of all these efforts, Xuefeng was not able to attain it at that time. It was some years later that Xuefeng finally came to great enlightenment under Yantou's guidance.
Wick's Comment
In his youth as a teacher, Deshan was renowned for being quick with a heavy stick -- yet here he just returns to his room without saying a word. Why is that? Yantou brings up the idea of a "last word." What is the last word of Zen? Do you ever reach the last word? If you say the last word, I can say something else -- and that becomes the last word. Of course, the last word may not be a word at all! Deshan calls for Yantou, who whispers his intention. What did he whisper and why was Deshan satisfied? Deshan's next talk is different. What was different about this talk? So the last word, is it understood or not? If you understand it, what do you understand? If you see clearly into it, there's nothing to understand, and no one to understand it. But if you don't understand it, you're only half a person. Paraphrasing Deshan himself from earlier in his career: If you say you understand it, I give you thirty blows. If you say you don't, I give you thirty blows. So what is it?
Gatha from the Diamond Sutra
So you should view this fleeting world:
a star at dawn, a bubble in a stream,
a flash of lightening in a summer cloud,
a flickering lamp, a phantom, and a dream.
Charlie Pokorny's Verse
Xuefeng, the Rice Cook

Hey Deshan! “What? Huh?”
No trace of those lofty heights.
Emptiness is taught for the stuck and staid.
A toothless tiger yawns on the high seat.
Sturmer's Verse
Just like a raft
sparkling with phosphorus
the middle word came
in the middle of the night.
All poetry and prose
unfolded from then on.
But the darkness kept to itself
the first word (and the last).
Hotetsu's Verse
Deshan, deep student of the Diamond (his beginning, his first word)
Burner of all his notes (no further words on that!)
At last becomes himself the Diamond.
In this fleeting world he comes --
   an ancient man
   bowls in hand
   no bell rung
   no drum struck
In this phantom dreamland he goes --
   an ancient man
   bowls in hand
   bereft of clue
   bereft of luck.

No comments:

Post a Comment